proyecto abcdario dice:
(además de jugar y enojarnos con algunas letras, investigamos)

la w es la vigésima sexta letra del abecedario español
su nombre es femenino (uve doble, ve doble o dovle ve)
en partes de américa latina se le dice doble u, debido al lexico del inglés 'double u'

la w es una letra muy poco utilizada en español
basicamente se emplea en extranjerismos

(La forma primitiva de la W fue una VV (V doble) usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones; fue a partir de este dígrafo que la letra tomó su nombre (doble u o doble v según la pronunciación particular de cada idioma). Este dígrafo no tuvo en principio amplio uso, pues el sonido solía ser representado por la runa wynn Ƿ. Denotaba la semiconsonante germánica W, pues no tenía correspondencia en las lenguas románicas, ya que la W latina había pasado a ser labiodental.

La W ganó popularidad a partir de la conquista normanda de 1066, de tal modo que alrededor 1300 ya había tomado el lugar de wynn en el uso común. Otras formas de la letra fueron un par de V cuyos brazos se cruzaban en el medio. Una forma cursiva obsoleta que se encuentra tanto en el inglés como en el alemán del siglo XI es la forma de una n cuyo brazo derecho se curva hacia arriba como una v cursiva.)


ahora a sonreir
tenemos totalmente permitido no utilizar esta letra en nuestro abecedario


No hay comentarios:

Publicar un comentario